Meredith e Derek's quotes

I migliori dialoghi tra Derek e Meredith

 

 

 ++ 2x01 Raindrops keep falling on my head (La pioggia)++

Derek: Meredith aspetta, parliamone un po'.

Meredith: Vattene, vuoi parlarne? No e per favore non seguirmi.

Derek: Fammi almeno spiegare.

Meredith: Vuoi spiegare? Sai quando dovevi spiegare? Quando ci incontrammo al bar prima che iniziasse tutto. Sì in quel momento dovevi parlare.

Derek: Senti, lo so cosa provi.

Meredith: Tu lo sai?Scusami ma non ci credo perchè se lo sapessi non fiateresti nemmeno. Ti volteresti e torneresti subito dentro perchè avresti capito che ho una gran voglia di salire in auto investirti e passarti sopra almeno un migliaio di volte.

 

Derek: Una sera ho parcheggiato l'auto, ho aperto la porta di casa, sono entrato e c'era qualcosa di diverso, non di strano. Era tutto come sempre ma c'era qualcosa di diverso. Sono stato un po' lì e poi ho capito. Ci sono dei momenti, specialmente quando sto lavorando, nei quali so cosa sta per capitare, così ho salito le scale, percorrendo il corridoio cercavo di prepararmi a cosa avrei trovato in camera da letto. Ho inciampato in una giacca che non era la mia , non mi ha spiazzato perchè la giacca non era mia ma l'avevo riconosciuta e allora ho capito che entrando in camera da letto non avrei trovato soltanto mia moglie che mi tradiva, ma mia moglie che mi tradiva esattamente con Mark, forse il mio migliore amico. E' così scontato, immorale e disonesto, crudele, soprattutto crudele e così sono partito.

Meredith: e hai incontrato me.

Derek: e ho incontrato te.

Meredith: e per te che cos'ero? solo la donna giusta per dimenticare?

Derek: tu sei stata ossigeno puro per me, stavo annegando e mi hai salvato. Ti sembra poco?

Meredith: Non mi sembra abbastanza.

 

 ++ 2x02 Enough is enough  (Quando è troppo è troppo)++

Meredith: La smetti?

Derek: di fare che?

Meredith: Mi stai pedinando. Basta.

Derek: Mi sembrava che avessimo parlato. Ascoltavi quello che dicevo?

Meredith: Tua moglie si è fatta il tuo migliore amico.

Derek: e da quel momento in poi lei ha cessato di esistere per me.

Meredith: amnesia matrimoniale.

Derek: no senti io mi sono aperto con te ieri.

Meredith: non basta.

Derek: come non basta?

Meredith: quando hai aspettato due mesi senza dirmelo e io lo sono venuta a sapere da Addison in persona quando si è presentata qui tutta bella scosciata , allora hai levato il tappo. Sono un lavandino stappato, qualsiasi cosa tu dica mi svuoto immediatamente, non c'è niente che basti.

 

++ 2x03 Make me lose control  (Una giornata da dimenticare)++

Meredith: Dr. Sheperd.

Derek: Meredith, allora è vero.

Meredith: Sì il segreto è svelato.  Dr. Sheperd io...

Derek: non mi devi chiamare Dr. Sheperd

Meredith:  Dr. Sheperd voglio andare in sala operatoria, non posso restare a girarmi i pollici, questo me lo devi. Fino ad ora non ti ho mai chiesto favori.

Derek: Devo fare una simpatectomia, ti laverai con me.

 

Meredith: No Derek, e non chiedermi scusa, sono così stufa delle tue scuse. Non farlo e basta.

Derek: Dr. Grey.

Meredith:Dr. Grey, dici sul serio? Ti preoccupi che Alex venga a sapere di noi? E' solo di questo che ti importa? Credi che gliene freghi qualcosa? Alex ti frega qualcosa se sono stata così stupida da andare a letto con il mio capo?

Derek: Meredith è tutto ok.

Meredith: Non è tutto ok, tu hai una moglie quasi impossibile da odiare, fastidiosamente gentile e penosamente intelligente e al momento sta salvando la vita alla mia amica.

Derek: Meredith non vorresti..

Meredith: No, smettila di parlarmi come se fossi il mio fidanzato, anzi non mi parlare affatto.

 

Derek: Meredith.

Meredith: No. Ti prego non dire niente.

Derek: Ok.

Meredith: E' solo che sono esausta, mai madre mi sta sfinendo, poi quello che è successo a Cristina e anche tu.  Odiare te è la cosa che più mi sfinisce. E non voglio odiarti, non posso.

 

++ 2x04 Deny, deny, deny (Negare, negare, negare)++

Derek: Che fai ti imboschi?

Meredith: Evito mia madre.

Derek: Meredith.

Meredith: Tu hai una moglie.

Derek: sì

Meredith: la tua vita è complicata

Derek: sì

Meredith: io non voglio complicazioni la mia vita è già troppo complicata.

Derek: sì

Meredith: e smettila di dire sì.

Derek: lo farei ma solo per baciarti.

Meredith: pensi di essere divertente?

Derek la accarezza

Derek: Addison se ne va, non ha più pazienti in questo ospedale, non c'è più nessuna ragione perchè rimanga.

Meredith: nessuna ragione?

Derek: no, nessuna ragione.

Meredith: la tua vita è complicata.

Addison: oh che scenetta romantica, posso unirmi o una cosa a tre non vi interessa?

Meredith: devo andare.

 

Meredith:

Derek: Si è solo offerta di aiutarvi, non vuole dire che voglia restare.

Meredith: Allora che vuole dire?

Derek: Vuol dire che è un bravo medico.

Meredith: Perchè all'improvviso la difendi.

Derek: Ma io non la difendo. Mi ha consegnato i documenti per il divorzio, per la firma.

Meredith: Ah molto bene.

Derek: Li devo solo firmare e poi io, anzi noi, saremo liberi.

Meredith: E ci vuoi pensare?

Derek: No perchè? Li devo solo firmare e Addison sarà fuori dalla mia vita.

 

Meredith: Sono tanto felice.

Derek: Anche io. Ordino da bere?

Meredith: Ah.

Derek: Non fa niente.

Meredith: Li prendo io

(Meredith vede i documenti non firmati)

 

++ 2x05 Bring the pain (Il potere del dolore)++

Meredith:Non ho più voglia di parlarne.

Derek: Meredith.

Meredith: Non hai firmato i documenti per il divorzio, va bene ho capito, fine della discussione.

Derek: Meredith.

Meredith: Che vuoi.

Derek: Basta che dica Meredith e già mi urli contro, il fatto è che non ci ho ancora pensato bene, non ho ancora preso una decisione. Ma che fai, ma smettila.

Meredith: Nessuna decisione, è incredibile, incredibile!

 

Derek: Meredith.

Meredith: Tua moglie ti sta cercando.

Derek: Oh mio Dio è difficile per me.

Meredith: Rendiamola facile allora. Non sono quel tipo di donna, quella che rovina un matrimonio e ti implora di stare con lei.   Puoi firmare i documenti oppure no, la scelta è tua. Ad ogni modo riguardo al nostro rapporto, ne sono fuori. Dov'è quel paziente  per cui dovrei assisterti?

Derek: Laggiù.

[..]

Derek: Senti sono stato sposato per 11 anni, Addison è la mia famiglia, e cioè undici anniversari, 11 compleanni, 11 natali e in un giorno dovrei firmare un pezzo di carta e cancellare la mia famiglia? Un uomo non può fare così non con una certa esitazione e ho il diritto di avere una qualche perplessità, solo un momento per capire l'enormità di tagliare fuori qualcuno dalla mia vita. Ho diritto almeno ad un momento di dubbio straziante e un po' di compassione da parte tua sarebbe gradita.

[..]

Meredith: Ho mentito, non sono fuori dal nostro rapporto, ci sono dentro talmente tanto che sono umiliata perchè sono qui a supplicarti...

Derek: Meredith.

Meredith: sta zitto, tu dici Meredith e io urlo, l'hai dimenticato?

Derek: sì.

Meredith:Ok, ecco qui. La tua scelta è semplice, lei o me. Io sono sicura che lei è una gran donna, ma vedi io ti amo, in un modo davvero incredibile, cerco di amare i tuoi gusti musicali, ti lascio l'ultimo pezzo di torta, potrei saltare dalla montagna più alta se me lo chiedessi e ciò che mi porta ad odiarti mi spinge ad amarti per cui prendi me, scegli me, ama me. Io vado da Joe stasera e se tu dovessi decidere di firmare i documenti mi trovi lì.

 

++ 2x06 Into you like a train (Dentro di te come un treno) ++

Derek: Ciao.

Meredith: Ciao.

Derek: Io sono venuto.

Meredith: Sì lo so.

Derek: Hai preso dell'aspirina? Aiuta per l'emicrania.

Meredith: Ah, resti con lei.

Derek: E' mia moglie.

 

++ 2x07 Something to talk about  (Qualcosa di cui parlare) ++

-nessuna-

 

++ 2x08 Let it be (Lascia che sia) ++

Derek: Bene ci si rincontra. Il tuo cerotto è davvero molto carino: molto rosa e anche molto allegro.

 

Derek: Beh sembra quasi che ci viviamo qui. Meredith potresti almeno riconoscere il fatto che esisto?

 

Meredith: Mi manchi.

Derek: Non posso.

 

 

++ 2x09 Thanks for the memories (Grazie per i ricordi) ++

Meredith:Tu la ami?

Derek: Non lo so.

Meredith: Comunque fai bene a provarci, non saresti tu se non cercassi di salvare il tuo matrimonio.

Derek: Tu dici?

Meredith: Sì. Quindi non mi sbagliavo su di te.

Derek: Grazie.

Meredith: Ci vediamo Derek.

Derek: Ci vediamo Meredith.

 

++ 2x10 Much too much (Davvero troppo) ++

Derek: Non sapevo che uscissi con qualcuno.

Meredith: Lo sapevi che sarebbe successo prima o poi.

Derek: Prima o poi è un po' diverso da adesso.

Meredith: Sì credo di sì.

Derek: E' sorprendentemente doloroso.

Meredith: Passerà.

Derek: Davvero?

Meredith: Beh non lo so ma ho deciso di essere ottimista.

 

 

++ 2x11 Owner of a lonely heart (Cuori solitari)  ++

Meredith: E così lasci la tua roulotte.

Derek: Non lascio la mia roulotte. E' Addison che ha messo in giro questa voce?

Meredith: E' buffo non credevo fossi quel tipo di persona.

Derek: Quale tipo?

Meredith:Uno da idromassaggio, piscina privata, quartieri residenziali.

Derek: Non sono quel tipo di persona.

Meredith: Sì invece, arrenditi.

Derek: Non lascio la mia roulotte.

Meredith: Voglio proprio vedere Dr. Shepherd.

 

Meredith: E' incredibile che tu voglia lasciare la tua roulotte con quella vista unica

Derek: Con la nebbia che si alza dal lago. Già.

Meredith: Già.

Derek:  Io da lì non mi muovo.

Meredith: Sei sempre tu.

Derek: Sono sempre io.

Meredith:Ok.

 

++ 2x12 Grandma got run over by a reindeer (Lo spirito del Natale) ++

Derek: Ciao.

Meredith: Ciao, tutto bene?

Derek: Sì, sai le feste.

Meredith: Ah, sì certo che lo so.

Derek:Buon Natale.

Meredith: Buon Natale.

 

++ 2x13 begin to begin (Ricominciare) ++

Derek: Ciao.

Meredith: Ciao.

Derek: Vai via?

Meredith: Ho fatto 84 ore, e tu?

Derek: L'intervento è stato rimandato.

Meredith: Ho un cane.

Derek: Hai un cane.

Meredith: Appunto voglio dire che ho un cane.

Derek: Che hai un cane, sai una cosa io adoro i cani.

Meredith: Sto guarendo quindi non guardarmi in quel modo.

Derek: Quale modo?

Meredith: Quel modo, il nostro modo. Ti ho dimenticato.

Derek: Beh anche io.

Meredith: Davvero?

Derek: No.

Meredith: Oh. Io invece sì, ti ho dimenticato.

Derek: Va bene anche io.

Meredith: Se hai appena detto... sta zitto.

 

Meredith: Che cosa ci fai qui?

Derek: C'è una ricerca clinica che ha studiato l'inizio e la progressione dell' Alzheimer

Meredith: Ok. Vuoi fare sperimenti su mai madre? No, è inaccettabile.

Derek: Si sono già avuti buoni risultati da studi simili in Europa ed è una paziente ideale.

Meredith:Mia madre è molto malata e ha poche giornate buone. Non voglio che sia torturata per un programma sperimentale.

Derek: Volevo dare una mano.

Meredith: E quindi che credi di fare, la parte dell'eroe? Così non mi aiuti, mi hai ferita. Così mi stai sconvolgendo.

Derek: So cosa si prova.

Meredith: Ah non ne dubito, ma tu hai una moglie che ti aspetta e credo che non immagini che tu sia qui ora.

Derek: No infatti.

Meredith: Come pensavo.

 

++ 2x14 Tell me sweet little lies (Tenere piccole bugie) ++

Meredith: Dunque lui morde tutto quello che trova, quindi non lasciare niente in giro e odia i gatti  e i cani piccoli che guaiscono oh e non fa che sporcare, ma forse avrei dovuto dirtelo.

Derek: sì.

Meredith: Non sei costretto a prenderlo.

Derek: Na ho tutto questo terreno, nessuno lo usa.

Meredith: Derek ..

Derek: E' solo un cane e basta, starà bene.

Meredith: Sì. Ok, notte.

Derek: Notte

 

++ 2x15 Break on through (La linea)  ++

Meredith: Non voglio che mia madre muoia da sola.

Derek: Stai calma, devi respirare lentamente e profondamente. Ecco respira profondamente, così, lentamente e profondamente, così brava.

Meredith piange, respira e si appoggia sulla spalla di Derek che la accarezza.

Meredith: Sto bene ora.

Derek: Stai bene.

Meredith: Grazie.

Derek: Di niente.

Meredith e Derek si guardano quasi si baciano, ma lei se ne va.

 

++ 2x16 It's the end of the world.... (part. 1) (Apocalisse - codice nero pt 1)++

Meredith: Ho come un presentimento.

Derek: Sì capita anche a me.

Meredith: Davvero? e?

Derek: Apetto e passa.

Meredith: Promesso?

Derek: Promesso.

 

++ 2x17 ....as we know it (part. 2) (Presentimento - codice nero pt 2)++

Meredith: Ho paura.

Derek: Lo so. Puoi farcela e sarà finita in un secondo. Ce la puoi fare Meredith.

Meredith:Ok.

Derek:Ok.

 

Meredith:Ciao.

Derek: Ciao. Sei quasi morta oggi.

Meredith: Sì sono quasi morta oggi. ... Non riesco.... non riesco a ricordarmi il nostro ultimo bacio. Il mio solo pensiero era che sarei morta senza il ricordo del nostro ultimo bacio il che è patetico, ma è l'ultima volta in cui eravamo insieme e felici, avrei voluto essere in grado di ricordarlo. E non ci riesco Derek, non lo ricordo.

Derek: Sono contento che tu non sia morta oggi. Era un giovedì mattina, indossavi quella vecchia maglietta che ti sta così bene, quella che ti lascia scoperto il collo.... ti eri appena lavata i capelli che profumavano di fiori. Ero in ritardo per un intervento e tu mi hai detto che ci saremmo visti più tardi, ti sei avvicinata, mi hai messo una mano sul petto e mi hai baciato, piano, svelta  come se fosse un abitudine, come se potessimo farlo ogni giorno della nostra vita. Poi hai ripreso a leggere il giornale e io sono andato al lavoro. E' stata l'ultima volta che ci siamo baciati.   

Meredith: Lavanda, i miei capelli sanno di lavanda per via del balsamo.

Derek: Lavanda.

 

++ 2x18 Yesterday (Ieri) ++

Meredith: Perchè credi ti abbia tradito? Eri diverso allora? Eri un cattivo marito?

Derek: Ero solo un po' assente, non che questo la giustifichi.

Meredith: Pensi che le cose sarebbero state diverse se aveste avuto figli?

Derek: Vuoi dire se lo avrebbe fatto comunque? Non lo so.

 

++ 2x19 What have I done to deserve this? (Che cosa ho fatto per meritarmi questo?) ++

Meredith: Non farlo.

Derek: Cosa?

Meredith: Non essere carino con me. Ho fatto una cosa terribile.

Derek: Tutti facciamo cose terribili.

Meredith: No, io ho fatto una cosa a cui non riesco a credere. Ero triste, e sono sicura che perderò tutti i miei amici.

Derek: Non perderai me.

Meredith: Tu non sei mio amico.

Derek: Invece sì.. beh potrei esserlo. Sono un ottimo amico.

Meredith: No non possiamo essere amici.

Derek: Invece sì. Saresti fortunata ad avermi come amico.

Meredith: Come, come potremmo essere amici?

Derek: Beh potremmo vederci, una mattina sì una no porto fuori Doc, ci prendiamo un caffe, giochiamo con Doc e discutiamo della complessità natura dell'essere.

Meredith: certo.

Derek: Posso essere tuo amico Meredith.

Meredith: No. Non possiamo essere amici.

 

Meredith: Quindi siamo amici.

Derek: Siamo amici.

 

++ 2x20 Band aid covers the bullet hole (Quando un cerotto non basta) ++

Derek:  E i tuoi amici sono ancora arrabbiati? Per quella cosa orribile che hai combinato?

Meredith: Quella cosa orribile che non ti dirò, sì sono ancora arrabbiati.

Derek:  Qualunque sia non voglio saperla, anche se ti supplico tu non dirmela.

Meredith: Perfetto non lo farò.

Derek:  Comunque siamo amici.

Meredith: Sì, certo siamo amici.

Derek:  In teoria gli amici si parlano. Tu vieni da me con un problema e io ti do la risposta, poi festeggiamo i momenti migliori della nostra vita.

Meredith: Me lo ricorderò la prossima volta che farò una cosa orribile. In vece tu nessun problema di cui vuoi parlarmi?

Derek:  Vuoi la verità? In questo particolare momento non ho problemi, nemmeno uno.

 

 

Meredith: Non possono prendersela con me, non sono affari loro

Derek:  Sono d'accordo.

Meredith: Non puoi essere d'accordo, non sai neanche di che parlo.

Derek:  Che sei arrabbiata con i tuoi amici e loro con te.

Meredith: Io li odio, davvero.

Derek:  Che diavolo hai fatto?

Meredith: Non te lo dico.

Derek:  E da amico ti dico, fai pena.

Meredith: Addison lo sa che siamo amici?

 

Derek:  Meredith lo sai io scherzavo stamattina, insomma me la puoi raccontare questa cosa orribile, andiamo raccontami.

Meredith: Come amico.

Derek:  Come amico.

Meredith: C'è un confine tra amici e non amici e se te la racconto, se io ti racconto questa cosa orribile tu dovrai reagire come amico, non come non amico. 

Derek:  Posso farlo questo. Ok. Dimmi cos'è che non va. E ti dirò come rimediare.

Meredith: Ok, sei pronto?

Derek:  Sono pronto.

Meredith: Sono andata a letto con George. E' stato uno sbaglio orribile e adesso è cambiato tutto e non so come rimediare, non so neanche da dove cominciare ma so che lo devo fare assolutamente e ... dimmi qualcosa da amico.

Derek:  Devi fare questo, trova George e chiedigli scusa.

Meredith: Me l'hanno detto tutti, ma non vuole ascoltare.

Derek:  Costringilo, devi dirgli che ti dispiace, diglielo ancora, ancora e ancora finchè non ti da ascolto  

Meredith: E come posso fare?

Derek:  Fa come faccio io, usa l'ascensore.

 

++ 2x21 Superstition (Se un soldino troverai..) ++

-

 

++ 2x22 The name of the game (Le regole del gioco) ++

Derek: Sai Meredith come amico devo dirtelo , sembri una pazza.

Meredith: Sto facendo un maglione.

Derek: Beviti qualcosa.

Meredith: Non posso bere ora sono casta.

Derek: Vuoi dire sobria?

Meredith: No, ho detto casta, sto praticando la castità e bere non va d'accordo con la castità perchè rende tutto molto erotico, la mia mente si annebbia e l'ultima cosa che ricordo, e che tu sai, è che sono nuda. E il punto è che nell'essere casta e nel fare la maglia si allena la mia abilità chirurgica quindi continuo a fare così.

Derek:  Tu saresti casta? Non mi convinci.

Meredith: Niente più uomini. Tutti gli uomini che incontro sono sposati..

Derek: Oh toccato.

Meredith: Oppure Mark ... e la cosa orribile che ho fatto? Ricordi George...

Derek: Stai facendo un maglione.

Meredith: Sto facendo un maglione.

 

++ 2x23 Blues for sister someone (Combattere) ++

Meredith: Ciao.

Derek: Ciao.

Meredith: Hai ripreso Doc.

Derek: Sì è a casa.

Meredith: Sembra che stia molto meglio.

Derek: Sì penso che se la caverà.

Meredith: Non sto ridendo di te, no è che sai il sesso scadente è sempre un argomento che le mogli non vedono l'ora di spiattellare alle ex amanti libidisone

Derek: Ma tu non sei così, tu sei un amica. Lei è tua amica, siamo tutti amici.

Meredith: Però tu non glielo hai detto.

Derek: No. Come va la giornata?

Meredith: Bene.

Derek: Ok.

Meredith: Il veterinario mi ha chiesto se tu ed io

Derek: Che ti ha chiesto.

Meredith: Se stiamo insieme.

Derek: eh.

Meredith: E io gli ho risposto che non è così.

Derek: Buona giornata meredith.

Meredith: Buona giornata a te Derek.

 

++ 2x24  Damage case (Questione di equilibrio) ++

Derek: Come sta il mio cane?

Meredith: Molto meglio, Finn gli farà delle analisi. Il nostro cane.

Derek: Cosa?

Meredith: Il nostro cane , hai detto il mio cane, è il nostro cane.

Derek: Sì come vuoi.

Meredith: Sei arrabbiato con me per caso?

Derek: Non mi pare il momento.

 

Meredith: Non avrei dovuto dirti di George.

Derek: Invece sono contento di sapere di lui, del veterinario ... ti dai parecchio da fare.

Meredith: Come ti permetti di parlarmi così?

Derek: Sei imperdonabile.

Meredith: Non ricordo di averti mai chiesto di perdonarmi.

Derek: Il lavoro a maglia era solo una fase? Chi è il prossimo, Alex? Mi hanno detto che fa sesso con chi capita. Avete molto in comune.

Meredith: Tu non puoi darmi della puttana. Quando ti ho conosciuto pensavo di aver trovato la persona con cui avrei passato il resto della mia vita, Derek. Io ero felice per cui gli amici,  le serate al bar e i soliti problemi con mio padre non avevano importanza perchè ero felice. Sei tu che mi hai lasciata! Hai scelto Addison. Ora ho rimesso insieme i pezzi e non devo domandare scusa per come ho deciso di riparare quello che tu hai distrutto. E non puoi darmi della puttana.

Derek: La storia tra noi due è finita, davvero.

Meredith: Finalmente.

Derek: Sì finita.

Meredith: E' finita.

 

++ 2x25 17 seconds (17 secondi) ++

-

 

++ 2x26 Deterioration of the Fight or Flight Response (Fuggire o restare) ++

-

 

++ 2x27 Losing my religion (Ho perso il mio credo) ++

Meredith: Non possiamo gettarlo via come spazzatura, è il nostro cane Derek.

Derek: C'è quello spiazzo vicino alla roulotte

Meredith: Da dove si vede il ruscello?

Derek: Sì possiamo seppellirlo lì.

Meredith: Mi dispiace tanto Doc.

Derek: Anche a me.

Meredith: Va tutto bene.

Derek: Va tutto bene.

 

Meredith: Non era più il miocane da molto tempo, ormai era solo di Derek.

Derek: Meredith era un buon cane.

Meredith: E' vero.

 

Derek: Meredith.

Meredith: Lasciamo in pace.

Derek: Meredith.

Meredith: Voglio stare da sola.

Derek: Volevo sapere se stai bene.

Meredith: No non sto per niente bene. Ok? Sei soddisfatto? Io non sto bene. Perchè tu hai una moglie e mi hai dato della puttana, il nostro cane è morto e non fai che guardarmi.  Smettila di guardarmi.

Derek: Io non ti guardo. Non è vero che ti guardo.

Meredith: Tu, non fai che guardarmi, non fai che osservarmi e Finn ha dei progetti e a me piace Finn, è perfetto per me e io sto provando davvero ad essere felice ma non posso respirare, non posso respirare se tu mi guardi in quel modo quindi smettila!

Derek:Tu credi che io lo faccia apposta? Credi che non preferirei guardare mia moglie? Io sono sposato, ho delle responsabilità, ma lei non mi fa perdere il controllo non mi rende impossibile tutto quello che faccio, non mi fa venire il mal di stomaco se penso che il mio veterinario l'ha sfiorata con le sue mani. Io farei qualunque cosa per non guardarti più.

Meredith:

 

Derek: Che cosa vuol dire.

Meredith: Ah, indossavo le mutande, nere. Le hai viste?

Derek: Meredith che cosa vuol dire?

Meredith: Aiutami a cercarle e sistemati la cravatta.

Derek: Cosa vuol dire?